Группа "Сабрина Сетлюр"


Сабрина Сетлюр: "Привет большой"

Сабрина Сетлюр: "Привет большой"

Она сидит на табуретке и маленькими глоточками пьет зеленый чай из стаканчика. У нее длинные каштановые волосы и большие карие глаза, на шее висит серебряный амулет, на котором выгравировано "Please Return to Tiffany & Co". Она смотрит очень серьезно, слегка выпятив нижнюю губу. Вдруг она закрывает уши руками и говорит "О, нет!" В CD-плейере - ее новый альбом, и она знает, что сейчас последует. "Ла-ле-лу, только человек на луне слушает, когда поют маленькие ангелочки", - это ее голос. Хайнц Рюманн спел ее гораздо лучше. Почему что-то вроде этого вошло в альбом, если ей стыдно?

Получасом позже в гримерке франкфуртской фотостудии рэперша Сабрина Сетлюр ковыряется в салате с измельченными лесными орехами и рассказывает, что эту песню она пела во время записи просто так, но: "Мозес нашел, что это так для меня характерно: это Сабрина, она поет какое-нибудь дерьмо, она его еще и фальшиво поет - но она делает то, что ей нравится".

Делает ли? Мозес Пелхам - шеф франкфуртского лейбла "3p", он продюсирует ее с тех пор, как она начала заниматься музыкой, и сделал из нее самую успешную рэпершу Германии. Сабрина слепо доверет Мозесу, говорят люди из "3p".

Новый альбом - ее четвертый и первый после Бориса Беккера, с которым у нее почти три года назад было то, что он потом обозначил как "быстрое приключение". Беккер расстался со своей женой Барбарой, и создалось впечатление, что ему захотелось красивого развлечения и заголовков, которые бы снова объявили его "Охотником" и "Коллекционером". Он удовлетворенно смотрел в камеры, когда рассказывал о том, что он особенно ценит в Сабрине: "Это действительно не для ушей лиц до шестнадцати".

Газета "Бильд" раскапывала "ее тайны, личную жизнь", "Die Woche" называла ее "Die lachende Dritte", "смеющейся третьей", и в саду у ее дома, говорит теперь Сабрина, "стояли 60, 70 человек и ждали, что я выгляну в окно". Она попала на страницы бульварной прессы, но она не их лакомый кусок, говорит она: "Это даже не те, кто покупает мои пластинки". Она выковыривает кусочек ореха из салата и отправляет его в рот. Сабрина Сетлюр говорит, что она прежде всего артистка, но сейчас она столкнулась с проблемой, что она прежде всего "бывшая Бориса Беккера". Что она думает по этому поводу - интрижка с Беккером ей скорее пошла на пользу или больше навредила? "Одно к другому не имеет никакого отношения, я ведь не потеряла свои голосовые связки. Посмотрим, понравится ли фанатам новый альбом". Проблема в том, что одно нельзя отделить от другого. По крайней мере не в случае с артисткой, которая свою интрижку после ее окончания еще и делает темой своей работы. Или кажется, что делает, так до конца и не ясно.

Сначала это был гламур и огромный мир, но очень скоро это стало пыткой. Власть над собственной жизнью выскользнула у нее из рук. "Никого не интересовало, что я десять лет в музыкальном бизнесе, что я продала два миллиона копий дисков". Её сопровождающая кивает. Оки Чо, молодая кореянка, родившаяся в Германии, директор по маркетингу и промоушену "3p". Наверное, она хочет проследить за тем, чтобы не задавали слишком много вопросов про Бориса Беккера.

"Желание и реальность, они так сильно расходятся", - читает рэп Сабрина. Так значит, она все же ожидала большего от романа с Беккером? "Нет", говорит она, - "в песне речь идет о том, что кто-то с кем-то позитивно расстается - Хей, неважно, что произошло, мы просто не подходим друг другу. Но под этим не подразумевается какая-то конкретная персона". Нет? Но на диске есть места, где слышны голоса из телепрограмм о светских сплетнях: "Как психологи расценивают язык тела новой пары Беккера/Сетлюр?" Дальше Сабрина начитывает: "Хотите услышать жесткие истории, как у нас это было с Борисом? Хочешь спросить меня, какой у нас был секс?" И потом она проблевывается. По поводу массмедиа: "Я пополам от смеха сгибаюсь, когда слышу, что за трэш вы пишете". Так ее альбом - это все-таки попытка, пусть и спустя годы, обрести контроль над ситуацией? - "Да", - говорит она, речь идет еще и о том, чем была эта "травля" для нее. Она чувствовала себя "преследуемой, непонятой и несправедливо обиженной".

 

Работа называется "Sabs", это прозвище Сабрины еще с детского садика. Но, конечно, найдутся люди, которые воспримут название как очевидное обыгрывание "Babs" - прозвища Барбары Беккер. Это обыгрывание довольно щекотливой ситуации. Беккер тогда окончил приключение быстро, у него есть опыт расставаний. Чувствовала ли она себя выброшенной? Она закатывает глаза: "Нет, это уже было прошлое, все, конец, точка. Мы не расставались врагами. Если люди друг другу не подходят, то они просто не подходят друг другу". Оки Чо спрашивает, нельзя ли наконец сменить тему. Сабрина смотрит с облегчением: "Это было больше двух лет назад," - говорит она, - "с тех пор произошли 150 миллионов вещей, которые гораздо интереснее". Она, например, начала заниматься йогой. При этом она всегда думала, что она "такая беспокойная". В прошлом году она была в Индии, была в жюри конкурса "Мисс Индия", там она с Оки занималась аювердой. Ее лишили прав, потому что этим летом она ехала домой с ужина в итальянском ресторане с 1,7 промиллей алкоголя в крови. И еще она вошла в жюри телешоу "Popstars". Еще немного похудела и брала уроки вокала, во всяком случае пришла к выбору, что вокал - это не ее "настройка", при помощи которой она лучше всего может себя выразить, - "так что я осталась при своем рэпе".

Родители Сабрины Сетлюр - индусы, приехали в Германию через США. Ее отец - банкир, мать - медсестра. Ее сестра Ивонн, которая младше нее на четыре года, - ее лучшая подруга. Обе они выросли в Бад Зодене, в Таунусе: "Там все было очень спокойно", - говорит Сабрина,- "у меня было прекрасное детство". Она много занималась спортом - баскетболом, волейболом, легкой атлетикой. И если кто-то называл ее "ты тупая негритянка", то, как ей объяснил ей отец, "этот человек глуп, и надо ему в лицо рассмеяться. Что этим я больше проявлю силу, чем если буду рыдать. И с этим я отлично жила". Она ходила в школу во Франкфурте-Рёдельхайме, закончила ее со средним баллом 2,4 (в Германии "единица" - это высший балл, аналогичный русской "пятёрке" - прим перев.), поступила в университет на факультет экономики, а потом она совершенно случайно сидела в Альфа-Ромео своего школьного друга и читала с ним вместе рэп Доктора Дре. Этим школьным другом был Томас Хоффман, который вместе с Мозесом Пелхамом основал "Rödelheim Hartreim Projekt". Так все и началось, и в 1995 году под именем "Schwester S." ("Сестра С.") она выпустила свой первый альбом. Сетлюр стала известна как носящая свитер с капюшоном дерзкая девчонка, которая в своих текстах бросалась словами "шлюха" и "п**да". Пришлось ли ей для начала выучить эти слова? Нет, говорит она. Во Франкфурте люди изъясняются очень прямо. Потом она спрашивает: "Ты знаешь, что означает слово "п**да" на старонемецком? - Старая зеленая кожаная сумка!"

Из "Сестры С." она стала Сабриной Сетлюр, альбом назывался "Die neue S-Klasse" ("Новый С-класс"), она позировала для гламурнейших журналов в одежде "Шанель" и купила себе "Порше". А теперь она "Sabs", просто она сама, и на фотосъемку она принесла собственную одежду. Сабрина Сетлюр - радостный и свободный человек, - говорят те, кто знает Сабрину в частной жизни. Сабрину, которая закармливает своих друзей индейкой на день Благодарения и ненакрашенная идет в трениках в "Tengelmann" (немецкая сеть супермаркетов - прим. перев.). Но публичная Сабрина играет роль, и по-настоящему свободной и радостной она при этом не выглядит. Она двигается довольно жестко, два часа сидит в маске, когда брызает на себя "Шанель №5", пять раз жмет на пульверизатор. И только когда ей кто-нибудь говорит, что в этом коротком коричневом платье выглядит она просто волшебно, она улыбается и с шумом выдыхает.

По словам Сабрины, сплетни про Беккера ей уже поперек горла стали. Но, конечно, она сплетничает вместе со всеми. "Je ne regrette rien" (франц. "Я ни о чем не жалею") написано белыми буквами на промо-футболке, которая на ней надета. В настоящий момент Сабрина ни с кем не встречается. Сказала ли она Беккеру, что он появится на ее новом CD? -"Нееет, с чего бы это я стала ему говорить"? Собирается ли она читать его вышедшую в начале ноября автобиографию? Об этом она еще не думала, говорит она, но "есть 150 биографий людей, которые я нахожу гораздо интереснее". Последней из тех, что она прочитала, была биография Марии Каллас.

автор: Ulrike von Bülow

источник: http://www.stern.de/lifestyle/leute/sabrina-setlur-schoene-gruesse-514236.html

перевод: Анастасия Филимонова