Группа "The Doors"

The Doors - The end и перевод

The End перевод

Конец

This is the end, Beautiful friend 
This is the end, My only friend, the end 
Of our elaborate plans, the end 
Of everything that stands, the end 
No safety or surprise, the end 
I'll never look into your eyes... 
again 
Can you picture what 
will be, 
So limitless and free 
Desperately in need... of some... stranger's 
hand 
In a... desperate land 
Lost in a Roman... wilderness of pain 
And all the children are insane, 
All the children are insane 
Waiting for the summer rain, yeah 
There's danger on the edge of town 
Ride the King's highway, baby 
Weird scenes inside the gold mine 
Ride the highway west, baby 
Ride the snake, ride the snake 
To the lake, the ancient lake, baby 
The snake is long, seven miles 
Ride the snake... he's old, and his skin is 
cold 
The west is the best, The west is the best 
Get here, and we'll do 
the rest 
The blue bus is callin' us, 
The blue bus is callin' us 
Driver, where you taken' us 
The killer awoke before dawn, 
he put 
his boots on 
He took a face from the ancient gallery 
And he walked on down the hall 
He went into the room where his sister 
lived, and... then he 
Paid a visit to his brother, and then he 
He walked on down the hall, and 
And he came to a door.. and he looked inside 
Father, yes son, I want to kill you 
Mother... I want to... fuck you 
C'mon baby, take a chance with us 
And meet me at the back of the blue 
bus 
Doin' a blue rock, 
On a blue bus 

Doin' a blue rock, C'mon, yeah 
Kill, kill, kill, kill, kill, kill 

This is the end, Beautiful friend 
This is the end, My only friend, the end 
It hurts to set you free 
But you'll never follow me 
The end of laughter and soft lies 
The end of nights we tried to die 
This is the end 

Это конец, мой дорогой друг, 
Это конец, мой единственный друг, конец, 
Для наших планов на будущее - это конец, 
Всего сущего, конец, 
И на чудо не стоит надеяться - это конец, 
И мне не суждено взглянуть в твои глаза... 
вновь 
Можешь ли ты представить себе, что будет 
потом 
Так безгранично, так вольготно, 
Нужна будет лишь... чья-то... крепкая 
рука 
В этой... ничьей и никчёмной земле, 
Затерянной где-то в римской... пустыне боли, 
Где все дети сошли с ума, 
Все дети сошли с ума, 
Ожидая летнего дождя, да, 
Опасность таится на окраине города, 
Поезжай по королевскому шоссе, крошка, 
Жуткие образы на золотом прииске, 
Поезжай по шоссе на запад, крошка, 
На змее, поезжай на змее 
К озеру, древнему озеру, крошка, 
Змей этот длиною в семь миль, 
Оседлай змея... он стар, его кожа 
холодна 
На Западе лучше всего, на Западе лучше всего 
Только доберись до сюда, об остальном мы 
позаботимся, 
Синий автобус зовет нас, 
Синий автобус зовет нас, 
Водитель, куда ты нас везешь? 
Убийца проснулся ещё до рассвета, натянул 
свои сапоги, 
Надел маску из древней галереи, 
И вышел в гостиную, 
Он зашел в комнату 
своей сестры, 
А... затем он 
Нанес визит своему брату, и потом он, 
Он спустился в гостиную, и, 
И он подошел к двери... и заглянул внутрь, 
Отец, да, сын, я хочу убить тебя, 
Мама... я хочу... переспать с тобой, 
Давай, крошка, повеселись с нами, 
Я буду ждать тебя на заднем сиденье голубого 
автобуса, 
Будем играть блюз (или медленно заниматься 
любовью - здесь игра слов), 
в синем автобусе, 
Будем играть блюз, давай, крошка, 
Убей, убей, убей, убей, убей, убей, 

Это конец, мой дорогой друг, 
Это конец, мой единственный друг, конец, 
Как больно отпускать тебя, 
Но ты ни за что не пошла бы за мной, 
Конец смеху и легкой лжи, 
Конец ночам, когда мы пытались умереть, 
Это конец.